פֶלִישׁ אָנוּ נוֹבוּ (Feliz Ano Novo) היא המקבילה הפורטוגזית לברכת ה"שנה טובה". "פֶלִישׁ" משמעו "שמח". "אָנוּ" זו "שנה". "נוֹבוּ" היא "חדשה". וביחד – "שנה חדשה שמחה!".

לכם, הקוראים האהובים של הבלוג, לאלו שטיילתי עימם בליסבון, ולאלו שעוד נטייל יחד בעתיד, אני שולח ברכת שלום ואהבה לשנה החדשה. שתהיה שנה שופעת ברכות כרימון, עם שילוב נכון בין פשטות נעימה ושפע מפנק, בין הגשמת חלומות והנאה ממה שכבר הוגשם. שנה טובה של שמחות גדולות, וגם קטנות, של מעשים טובים ואהבה, שתהיה צומחת וצומחת, ותרחיב את הלב, וגם את החיוך.

אני מודה לכם על השנה שחלפה, על החברות, הטיולים, המכתבים, ההשראה והקריאה. אשמח לשמור על קשר גם בשנה הבאה עלינו לטובה.בתמונות למטה: המזרקה האהובה עלי, בכיכר Praça das Flores בליסבון, מקום מקסים מקסים, עם מזרקה יפה יפה, פינת חמד אמיתית, ואם עוד לא יצא לכם לעבור שם, אז כדאי לכם. מים, מים, מים, מים, הוי מים בששון.

פֶלִישׁ אָנוּ נוֹבוּ לכולם, שנה טובה ומתוקה!

באהבה,

אריק

תגובות

ישראלי בפורטוגל
תודה, גאולה, על הברכה המקסימה. שנה טובה ומתוקה מליסבון!
גאולה
תודה רבה אריק היקר שנה טובה ומתוקה לך ולמשפחתיך. מי יתן ותהייה זו שנת פריחה ולבלוב, שנת יצירה ועשייה, שנת בריאות ושמחה, שתהייה שנה טובה ומבורכת! שנת שלווה ושלום.
ישראלי בפורטוגל
חן חן, דוד. שירבו זכויותינו כרימון. חג שמח!
דוד
תודה אריק אכן שנה חדשה מתוקה בריאה ומאושרת.

כתיבת תגובה